TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 31:18

Konteks

31:18 but from my youth I raised the orphan 1  like a father,

and from my mother’s womb 2 

I guided the widow! 3 

Yesaya 49:21

Konteks

49:21 Then you will think to yourself, 4 

‘Who bore these children for me?

I was bereaved and barren,

dismissed and divorced. 5 

Who raised these children?

Look, I was left all alone;

where did these children come from?’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:18]  1 tn Heb “he grew up with me.” Several commentators have decided to change the pronoun to “I,” and make it causative.

[31:18]  2 tn The expression “from my mother’s womb” is obviously hyperbolic. It is a way of saying “all his life.”

[31:18]  3 tn Heb “I guided her,” referring to the widow mentioned in v. 16.

[49:21]  4 tn Heb “and you will say in your heart.”

[49:21]  5 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA